31 de marzo de 2010

Joanna Wajs (1979)

En los últimos días han visto la luz un par de antologías que recogen la obra de poetas de los últimos años. De una de ellas saco este poema.

el día se acercaba a su fin

íbamos por el prado el día se acercaba a su fin
y la tierra temblaba bajo el peso del verano
éramos a intervalos cercanos y desconocidos
como nunca hasta entonces

durante un instante nos miró una liebre gris
y cuando desapareció entre el trigo en movimiento
se llevó consigo lo que había visto fuera lo que fuera
el humo seco de las hogueras el fangoso verdor del estanque
y nosotros si fuimos importantes al menos tanto
como la niebla en el campo

quizá en sus ojos ya se ha borrado esa imagen
la tarde de verano dos personas el trigo
y quizá crucemos toda la eternidad ese prado
y nada cambie en ese doble retrato
aunque queramos

Ecos del vacío


27 de marzo de 2010

Marta Eloy Cichocka VI

Pointless

…Hasta que no estuve sola, no me subí a la mesa y no empecé a hablar fluidamente en una lengua desconocida… (Krystyna Miłobędzka en una entrevista para J. Borowiec)

no puedo comer nada
y no puedo dormirme
en un hotel envuelto
en celofán, dear

no puedo leer nada
y no puedo mentir
que tengo todo el tiempo jet lag
después de ti, dear

no puedo escribir nada
y no puedo hablar
porque nadie me escucha
ni me oye, dear

por eso estoy yo sola
sola subo a la mesa
canto bajo la azotea
cosas inauditas

por eso voy yo sola
sola subo a la mesa
bajo la mesa coloco el hotel
lo envuelvo en celofán

abre la ventana, dear
rompe el celofán
destruye los andamios
no esperes moraleja

[2009]

24 de marzo de 2010

Marta Eloy Cichocka V

Donde acaban mis palabras

la poesía acaba allí donde yo empiezo
y mis torpes picos mis engañosos valles
los zigzagueantes rayos de sol en los pasillos del iris
treinta grados bajo cero treinta grados

a la sombra

de las alas del ángel de la guarda de una historia totalmente distinta
con la boca como huesos de arrogantes albaricoques de teñidos
melocotones cerrada por los siglos de los siglos
aparentando la mejor de las monedas en las cadenas

de tus brazos

condenados al exterminio como venecia y parís
como peregrinajes borrachos de caracoles cornudos
al través de la carretera húmeda al través de la palma seca de la mano
que acallará este poema y entonces finalmente

podremos quedarnos dormidos

la poesía empieza donde acaban mis palabras

De Entrada de emergencia

21 de marzo de 2010

Marta Eloy Cichocka IV

demasiado tarde que nunca

ruego amablemente me den
los motivos por los que sigo viva
y me coloquen en la tumba como es de cajón
boca arriba para siempre con la cabeza en las nubes

porque aunque conozco lenguas humanas y angélicas
aunque tengo el don de la profecía
y ningún misterio es para mí misterioso
y aunque he bebido
del pozo de la sabiduría
y mi fe continúa todavía
modelando el paisaje

si no tengo amor
soy metal que suena
soy címbalo
no soy nada

y como acertadamente observó el santo
ni siquiera si repartiese todos mis libros y mis cedés
y entregase mi cuerpo para ser quemado
de nada me sirve todo eso

De Entrada de emergencia

Tiempo de piedra II


19 de marzo de 2010

Marta Eloy Cichocka III

no tengo tiempo de escribir poemas

¿cuánto tiempo ocupa escribir un poema?... tiempo
para cartas no tengo desde hace años como puede demostrar
esa polvorienta pila de sobres encima del escritorio de diferentes
siseos de gris a los que con ocasión de las más destacadas
celebraciones católicas y de las menos destacadas visitas laicas

les quito impotente el polvo y les doy la vuelta como
a una clepsidra o esquela de papel. ¿quizá hasta el momento en que
cuelguen la mía? tiempo para correos electrónicos me falta desde que escribo
esas toneladas de textos por dinero ensayos por encargo
sin hablar de las olas de películas para las que sobre la marcha

escribo subtítulos, a izquierda y derecha. tiempo para
esemeses lo saco yendo en tranvía. porque desde
el accidente la bicicleta amarilla también anda apartada. igual
que otras muchas cosas para las que en directo no hay
tiempo. y cuando de repente se encuentra el tiempo para

ir en el viejo golf entre atascos hasta la otra punta
de la ciudad en obras y escuchar a un tipo inteligente
ese tipo inteligente dice con una voz tranquila: no. no
existe el tiempo. el pasado ya ha pasado. el futuro todavía
es futuro. sólo existe el aquí y el ahora. y permanece ahí en medio

como algo que se ha metido entre los dientes. ¿por siempre jamás? que
así sea. en ese presente floto como la grasa
en el caldo y pienso en qué cocinar rápido para mañana
puesto que no hay tiempo. y acabo rápido este poema porque
tengo un nuevo ensayo y el tiempo es oro… 66 minutos.

[2007]

16 de marzo de 2010

Marta Eloy Cichocka II

Sigo colgando poemas de Marta Eloy Cichocka leídos junto a Elena Medel en la Librería española de Cracovia el lunes pasado. No me resisto a hacer algún que otro cambio en la traducción.

Quién anda ahí

quién empieza detrás de tu piel
quién arrastra tu sombra por el suelo
quién te propone los sueños que olvidas
y esos pensamientos que consideras tuyos

quién se te ha subido a la cabeza
quién ha girado de golpe sobre tus talones
quién ha agarrado y ha salido de tus casillas
para tomarte de una vez entre sus manos

empieza detrás de tu piel
arrastra tu sombra por el suelo


de quién te vistes en el espejo
con quién bebes toda la noche
quién es todo aquello que eres
y es quien es cuando tú no estás

propone los sueños que olvidas
y pensamientos que consideras tuyos

a quién le das plantón ahora
quién te planta en plena tormenta
quién iba a decir que harías algo así

quién más te da a ti

De Entrada de emergencia

14 de marzo de 2010

Marta Eloy Cichocka (1973)

Mañana, lunes, a las seis de la tarde, en un acto organizado por el Instituto Cervantes de Cracovia, Elena Medel y Marta Eloy Cichocka comparten e intercambian poesía, en español y en polaco, en Cracovia, en la Librería Española, en Maly Rynek, a partir de las seis de la tarde. He creído que este podía ser un buen momento para adelantar uno de los poemas de Marta.

en jaque

a fin de cuentas no ha pasado nada del otro mundo. sólo
que habrá que tirar algunas fotos
borrar algunos correos y quitar los esemeses.

porque en fin desde el principio estaba claro
que aquello no iba a salir bien. y quizá por eso
ahora duele tanto este vacío, este vacío de nada.

pero finalmente el tiempo lo cura todo. y dentro de
un tiempo resultará que eres capaz de pasar indiferente
por todos esos lugares en los que ahora se ha detenido el tiempo.

y al final aprenderás que se puede recibir sin dar
faltar a la verdad mirando profundamente a los ojos
estar con alguien y poder abandonarlo en cualquier momento.

pero por qué llamar a eso madurar, si
hasta los niños saben que sólo se ama una vez
y que la verdadera amistad dura toda la vida

De Lego para el ego

9 de marzo de 2010

Piotr Macierzyński (1971)

Otra de las editoriales que merece la pena tomar en consideración en ese particular universo de la edición de poesía en Polonia es Korporacja Ha!art.
En su tercer libro en esa editorial, Piotr Macierzyński nos ofrece un poema al que le encuentro ecos de algún otro poeta polaco...

hubo un tiempo en que era un trabajo artesanal
incluso durante las grandes batallas

durante miles de años la muerte se paseaba como un labriego con su guadaña
hasta que no descubrió la mezcla de tierra de diatomeas y nitroglicerina
igual dentro de poco se convierte en un placer

no soy enemigo del progreso
pero me gusta ser tratado de forma individual

en el siglo veinte la física atómica le descubrió sus secretos
como las adivinadoras descubren sus cartas en el mercado de una ciudad
en el que todavía a veces se puede encontrar a la muerte jugando con un cuchillo

De compendio de ejercicios de química y metafísica

2 de marzo de 2010

Jacek Gutorow VIII

Ego, eco

Escucha a Bach. La corriente de la polifonía
empuja las palabras, las coloca

en otra vía. En lugar de palabras,
hay ruido en su cabeza, demasiados

signos, temores difusos,
vacíos envoltorios. Querría poder

escucharte sólo a Ti, romper
la campana de cristal de mi presencia

aquí y ahora, acogerte
en el alma de nadie, cuando el viento arremete

por los cuatro costados y palpa
todos los oscuros rincones y las entradas de las casas.

Las palabras y los significados no tienen importancia.
Escoge la música que convierte en resonancia

el vacío: todas las sesiones de la noche,
el huracanado descanso del cuerpo.

De Aurora (Registro de cierto viaje)

1 de marzo de 2010

Jacek Gutorow VII

La editorial Biuro Literackie, en la línea que la caracteriza en los últimos tiempos, acaba de recoger en un solo volumen titulado A la orilla del río los cinco poemarios publicados hasta la fecha por Jacek Gutorow. El poema que sigue es del primero de los libros que compone el volumen y que data de 1997.

Nocturno

for Francis

Espasmo del cuerpo, cuando entras en la noche
y el viento nocturno que alterará la meteorología.
De pie junto a una gran ventana victoriana
(pesados estores y un pedazo de un grand piano),
a tus espaldas las primeras estrellas
y las móviles dunas de un sol que se apaga.
Te gustaría quedarte así, permanecer en el aire
entre el silencio de la habitación y tu mañana,
existir como esa blanca mariposa al otro lado del cristal
a la luz del atardecer. Deseas (deseo)
que el mundo sea siempre así como
es cuando llena el vacío que dejas.

De Poemas en ausencia

Realidades